Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاركة المدونة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشاركة المدونة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À la fin de leurs travaux, les participants ont adopté un code de conduite commun pour les médias d'Afrique centrale.
    وفي ختام حلقة العمل، اعتمد المشاركون مدونة قواعد سلوك مشتركة لوسائط الاعلام في وسط أفريقيا.
  • - « Droits de l'homme, dette extérieure et Cour de La Haye », dans Diritto alla vita e debito estero (P. Catalano éd. ), Naples, 1997.
    خبير مشارك في وضع مشروع المدونة الكونغولية لحقوق الطفل: 2001
  • Il est indispensable que tous les pays dotés d'une puissance considérable de missiles s'engagent à participer au Code de conduite de La Haye.
    والأمر الأساسي هو أن تلتزم جميع البلدان التي لديها إمكانية كبيرة فيما يتعلق بالقذائف بالمشاركة في مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
  • Toutefois, la Chine continuera d'échanger ses vues avec toutes les parties, notamment les parties au Code de conduite de La Haye, afin d'empêcher, par nos efforts conjoints, la prolifération des missiles balistiques.
    بيد أن الصين ستواصل تبادل الآراء مع جميع الأطراف، بما فيها الأطراف المشاركة في مدونة لاهاي لقواعد السلوك، وذلك في جهودنا المشتركة لمنع انتشار القذائف التسيارية.
  • Par ailleurs, en tant qu'État souscripteur, nous appuyons entièrement le Code de conduite de La Haye, car il s'agit d'une initiative importante en matière de prolifération des missiles.
    فضلا عن ذلك، وكدولة مشاركة، نؤيد تماما مدونة لاهاي لقواعد السلوك باعتبارها مبادرة هامة جدا للتعامل مع انتشار القذائف.
  • De nombreux participants ont relevé l'intérêt qu'il y avait à s'engager activement dans la mise en œuvre du Code de conduite adopté par le Conseil dans sa résolution 5/2.
    وشدد الكثيرون على أن من المستحب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2.
  • De nombreux participants ont noté qu'il serait bon de s'engager activement dans la mise en œuvre du Code de conduite adopté par le Conseil dans sa résolution 5/2.
    وشدد الكثيرون على استصواب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2.
  • Les participants ont aussi adopté un projet de code de conduite pour les femmes journalistes ainsi que diverses stratégies pour renforcer leur action de promotion des droits de l'homme dans la sous-région;
    كما وافق المشاركون على مشروع مدونة سلوك للصحفيات، وعلى عدة استراتيجيات للنهوض بعملهن في تعزيز حقوق الإنسان في هذه المنطقة دون الإقليمية؛
  • d) CD/1723, intitulé «Lettre datée du 6 décembre 2003, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la République du Chili à la Conférence, transmettant le texte d'une lettre dans laquelle la Ministre chilienne des relations extérieures fait état des activités actuellement menées dans le cadre du Code de conduite de La Haye ainsi que des résultats de la deuxième réunion ordinaire des États signataires, tenue à New York les 2 et 3 octobre 2003»;
    (د) CD/1723 وعنوانها "رسـالة مؤرخـة 6 كانون الأول/ديسـمبر 2003 موجهة من الممثل الدائم لجمـهورية شـيلي لـدى مؤتمر نزع السـلاح إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها رسالة موجهة من وزير خارجـية شيلي تتضمن تقريراً عن الأنشطة الراهنة المضطلع بها في إطار "مدونة قواعد سلوك" لاهاي ونتائج الاجتماع العادي الثاني للدول المشـاركة في المدونـة، المعقود في نيويورك يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003"؛
  • À l'article 275, il est déclaré que la politique de l'État en matière de rapports socioprofessionnels est fondée sur le tripartisme, cependant que l'article 277 énonce les bases juridiques sur lesquelles le Gouvernement s'appuie pour organiser des activités promotionnelles telles que l'éducation professionnelle et l'assistance technique visant à améliorer la productivité, les conditions de travail, la qualité de la vie professionnelle et la coopération entre employeurs et travailleurs.
    وتشير المادة 275 من المدونة، إلى المشاركة الثلاثية بوصفها السياسة التي تتبعها الدولة في مجال علاقات العمل بينما تضع المادة 277 الأساس القانوني للحكومة للقيام بأنشطة ترويجية بما فيها تثقيف العمال، والمساعدة التقنية لتحسين الإنتاجية وظروف العمل وجودة الحياة في العمل والتعاون بين أصحاب العمل والعمال.